lunes, 22 de marzo de 2010

Regina Coeli (Texto en Español y en Latín)


Durante el tiempo pascual, en lugar del Ángelus, se dice el Regina coeli:

V. Reina del cielo, alégrate.
R. Aleluya.

V. Porque el Señor, a quien mereciste llevar.
R. Aleluya.

V. Ha resucitado, como lo había dicho.
R. Aleluya.

V. Ruega al Señor por nosotros.
R. Aleluya.

V. Goza y alégrate, Virgen María. Aleluya.
R. Porque verdaderamente ha resucitado el Señor. Aleluya.

Oremos:
Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, has llenado el mundo de alegría, concédenos, por intercesión de su Madre, la Virgen María, llegar a alcanzar los gozos eternos. Por el mismo Jesucristo, nuestro Señor.
R. Amén.


A Sabbato Sancto in meridie usque ad meridiem sabbati post Pentecosten inclusive dicitur:

V. Regína coeli, laetáre.
R. Allelúja.

V. Quia quem meruísti portáre.
R. Allelúja.

V. Resurréxit, sicut dixit.
R. Allelúja.

V. Ora pro nobis Deum.
R. Allelúja.

V. Gaude et laetáre, Virgo María. Allelúja.
R. Quia surréxit Dóminus vere. Allelúja.

Orémus:
Deus, qui per resurrectiónem Fílii tui Dómini nostri Jesu Christi mundum laetificáre dignátus es: praesta quaésumus ut per ejus Genitrícem Vírginem Maríam perpétuae capiámus gáudia vitae. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.
R. Amen.

5 comentarios:

  1. Hermosísima oración en español y en latín.

    ResponderEliminar
  2. Me gustaría llevar estas oraciones en mi móvil . ¿Cómo? . Muchas gracias, rezo por usted.

    ResponderEliminar
  3. Es necesario que nos enseñemos a rezar unos a otros como en la iglesia doméstica de la familia, creando así grupos de oración también puntuales. Gracias por vuestra entrega.

    ResponderEliminar
  4. Extraordinario encontrar esta oración en latín; ya que yo hace mucho tiempo quiero aprendérmela en latín

    ResponderEliminar

Deja tu comentario sobre este artículo u oración, nos será de gran utilidad